| |
|
| |
Lilo’s translation for Cindy |
| Gelb hofft der Reis unten, |
Downhill the ricefields hope yellowly |
| dass etwas geschieht, |
something should happen |
| bevor er verdorrt. |
before they wither. |
| Oben, wo die Berge schon Rost ansetzen, |
Where the mountains get rusty |
| steht das fertige Bauholz, |
the timber is waiting |
| erwartet den beschwerlichen Abstieg. |
for the troublesome descent. |
| Nicht weit von unserem Berg |
Not far from our mountain |
| finde ich eine lila Nelke. |
I met a purple carnation. |
| Sie erzählt mir weinend |
It narrates me crying about |
| von den Landschaften in Deinem Ohr. |
the landscapes in your ear. |
| Baum erschlag mich! |
Tree slay me! |
| Berg begrab mich! |
Hill bury me! |
| Bach beklag mich! |
River pity me! |
| Mein Sommer ist vorbei. |
My summer ist over. |