| |
Lilo’s translation for Cindy |
| Träumen wir nicht den gleichen Traum |
Are we not dreaming the self same dream |
| vom Leben im selben Dorf |
of a life in the same hamlet |
| grad um die Ecke |
just round the corner |
| ein paar Straßen entfernt? |
a few yards away? |
| Ich in China - |
Me in China |
| Du in den Staaten. |
You in the States |
| |
|
| Erwachen wir nicht vom gleichen Krach |
Don’t we wake up to the same racket |
| der Raketentreffer am Golf |
of rockets hitting ships in the Gulf |
| gleich um die Ecke |
just round the corner |
| ein paar Schritte entfernt? |
a few yards away? |
| Ich in China - |
Me in China |
| Du in den Staaten. |
You in the States |
| |
|
| Stoßen wir nicht auf die selben Gräber |
Don’t we encounter the same graves |
| im Ramadan verhungerter Kinder |
of children who starved during Ramadan |
| grad um die Ecke |
just round the corner |
| ein paar Schritte entfernt? |
a few steps away? |
| Ich in China - |
Me in China |
| Du in den Staaten. |
You in the States |
| |
|
| Entdecken wir nicht die gleichen Gesichter |
Don’t we discover the same faces |
| Erschreckender Frauen |
of horrified women |
| an jeder Ecke |
at every corner |
| auf unseren Straßen - |
on our streets? |
| bei mir in China - |
Me in China |
| bei Dir in den Staaten? |
You in the States |
| |
|
| Ersticken nicht unsere Lungen |
Are our lungs not choking |
| weil der Regenwald stirbt |
as the rainforests die |
| gleich um die Ecke |
just round the corner |
| ein paar Schritte entfernt - |
a few yards away- |
| von mir in China |
from me in China |
| von Dir in den Staaten? |
from You in the States? |
| |
|
| Fürchten wir nicht nach diesem Herbst |
don’t we fear after this autumn |
| dass unsere einzige Sonne |
that our only sun |
| im Chernobyl-Winter erfriert - |
will freeze to death in a Chernobyl winter |
| über mir in China |
above me in China |
| über Dir in den Staaten? |
above you in the States? |
| |
|
| Wohnen wir nicht im gleichen Dorf |
Don’t we live in the same hamlet, |
| Hören dasselbe Kindergeschrei |
hear the same childen’s play |
| gleich um die Ecke |
just round the corner |
| ein paar Straßen entfernt? |
a few yards away? |
| Ich in China |
Me in China |
| Du in den Staaten. |
You in the States. |
| 6.12.1987 |
|